С детства я жил в Веймаре. С послевоенного времени там было много солдат Советской армии, и нам очень часто говорили об этом в школе, много рассказывали о СССР. Чем старше я становился, тем сильнее мне хотелось погрузиться в тему России. В университете я начал учить русский язык. Занятия шли только раз в неделю, но это был только первый шаг. Немного путешествовал по странам бывшего Советского Союза: был в Молдавии, Латвии, Литве. Особенно мне понравилась Украина. Я даже подумывал остаться там учиться — в украинских университетах преподают на русском, и вообще большинство людей говорят по-русски: в Одессе, в Днепропетровске. Я хотел учиться в Донецке, но там началась война, и мне пришлось оставить эту идею.
У Европы столько стереотипов о русских! Почти все мои друзья говорили: «Зачем ты учишь русский, ведь он такой грубый». Нет! Это наш язык грубый. Я думаю, возможно, это издержки войны. У вас был плохой опыт с людьми, говорящими на немецком, а у нас — с русскоговорящими. Но я всегда привожу в пример само слово «война». Даже для обозначения страшного явления у вас используется такое мягкое сочетание звуков. У нас это звучит как «криг». Довольно рычаще!
Я хотел узнать людей, увидеть изнутри их быт, проблемы, сформировать новый взгляд на Россию, основываясь на собственном опыте. У меня сложилось противоречивое мнение. Думаю, оно во многом сходится с мнением многих молодых россиян. С одной стороны, я заметил, что люди здесь очень дружелюбны. Немцы считают, что в России прохожие на улицах никогда не улыбаются и настроены сердито, серьёзно. Это выглядит так, но когда пытаешься с ними заговорить, почти все становятся очень отрытыми и милыми... Когда оказался здесь впервые, на летних языковых трёхнедельных курсах, понял, что влюбился в российскую историю, культуру, природу. Очень хочу понять русскую зиму. Надеюсь, она будет снежной. Но с другой стороны, я не могу представить себе будущее вашей страны, если ее политика останется прежней.